目前分類:我的功課 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



〝有翅膀的小紅鞋〞 十七歲的女兒說;好無趣的一本書。十七歲,水晶玲瓏心清清澈澈,愛恨情愁飄飄渺渺剛發芽,才在往地裡頭鑽哪!理直氣壯地大口大口吸氣吐氣,  即將日落西山的光景,進不了眼沾不上心的。書是她買的,她定是沒看到副標題〝三歲漢娜向人間說再見〞。

 

      書放在架上少也有兩年,可之前看了封面,多少有些抗拒;我是那種看戲無論如何要Happy Ending 的人。現實中多少無奈翻不了身,既是戲,既是有結局,可以選的,我就是要選從此以後快樂美滿過一生的答案。這點很純粹。若知道最終是無法挽回的遺憾,我儘可能走得遠遠,再經典我都提不起勁兒。

 

       前陣子誤看了Ling推薦的日劇〝風中的花園〞,難過了很久,狠狠走了一個小時的跑步機,才覺得好一點。會把它看完,是因為我一邊兒看一邊兒罵,罵那混蛋男人。故事改編自小說:一個小鎮出生事業有成的醫生,風趣多金有女人緣,得了自己專科的胰臟癌。自知只有半年的時間,從初始恍恍不知如何自處至發現需要告別的只有自己和家人,於是回到出處-家庭。

 

 

(在這個角落裡我讀著:漢娜問哥哥威爾〝你知道我已經病到不能玩了嗎?〞〝我知道。你會因此難過嗎?〞〝不會。〞。我落淚,我起身想做些什麼好沖淡悲傷的情緒。抬頭看著窗外流動的人潮積極販售的攤販。按下快門記下這一刻。)

 

       現在、未來、過去頃刻間停滯壓縮在同一空間裡,當一切必須放手時,未來最早被丟棄,現在變得透明隱形,過去迅速膨脹包圍而來,眼睜睜看著自己身不由己的向它走去。有時我們故意把過去,鎖在那丟了鑰匙的地下室裡,自己不想看也不想讓人看。但是,他在那兒我們知道也無法忘記,只是選擇忘記。很多時我們記得我們想記得的。

 

       不同於背負著記憶的成年人面臨死亡的態度,〝有翅膀的小紅鞋〞是母親記敘自己面對年幼孩子即將死亡的過程,無疑是種淩遲。3歲,有所愛,有所戀,有所思,有所想,有所習,有所長………但語言表達尚未臻熟,未經修飾的用字乾淨純粹直接砍進心底,閃避的機會都不給,也只能直覺回應,幾回合下來,接招的人傷的更重。

 

       結果必然,但過程中參與者的態度彼此對應影響,人無法孤獨無論生時或死時,生者需要伴侶,死者希翼長存。親人、醫護、教會、牧師、親戚、朋友、甚而只及識與不識的尚稱不上友人的人出現,並牽連或是神蹟的巧合,這一切的一切剛剛好湊在一塊兒只為了安慰生者陪伴即將離去的人。

 

       母親的心像壞了鎖頭關不上門的房間,人來了去,自己出了進,氣息交換快速,看過去卻只見午後陽光中漂流著的塵埃,不見她們少了些許或有離去的意欲。夜色悄悄掩進,黑暗將一切包容歸於平息,再多的輾轉忐忑,消逝在第一道曙光微露時,離陽光沐浴浸透全身之前還有段時光可供人喘氣準備面對,時間到,走出去,什麼樣的面容是你想展現示人的?

 

 

LivingSpace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這首『No matter what』是於1998年「微風輕哨」(Whistle Down The Wind)裡的歌曲之一,由Boyzone裡的史蒂芬和羅南來演唱。

Boyzone No matter what(無論如何)

No matter what they tell us   不管他們告訴我們什麼
No matter what they do  
不管他們做了什麼
No matter what they teach us  
不管他們教我們什麼
What we believe is true  
我們相信的才是真實的

 

No matter what they call us   不管他們叫我們什麼
However they attack  
怎麼的攻擊我們
No matter where they take us  
不管他們帶我們去哪裡
We'll find our own way back  
我們都會找到自己的方向回來

 

I can't deny what I believe   我不能去否決我所相信的
I can't be what I'm not  
我只想做自己
I know I'll love forever  
我知道我會一直的愛下去
I know, no matter what  
不管會如何我都知道


If only tears were laughter  
假如淚水能夠是笑聲
If only night was day  
假如黑夜能夠是白天
If only prayers were answered  
假如祈禱聲能被回應
Then we would hear God say 
那我們就能聽見神告訴我們

 

And I will keep you safe and strong  我定會保護妳
And shelter from the storms 
安穩地遠離風暴
No matter where it's barren  
不管再怎麼的艱難
A dream is being born  
夢想已經誕生了

 

No matter who they follow   不管誰會跟隨
No matter where they lead  
不管他們會前往哪裡
No matter how they judge us  
不管他們怎麼評斷我們
I'll be everyone you need   我都會陪伴在妳身邊

 

No matter if the sun don't shine   不管太陽是不是繼續閃耀著
Or if the skies aren't blue  
或者天空還是不是蔚藍的
No matter what the end is  
不管結局會是怎樣
My life began with you  
我的生命是跟隨著妳開始的

 

I can't deny what I believe   我不能去否決我所相信的
I can't be what I'm not  
我只想做自己
I know , I know  
我知道我知道
I know this love's forever  
我知道這樣子的愛是永遠的
That's all that matters what  
那才是最重要的

LivingSpace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12